Tongues of the world

The tongues of the world

What dracarys and valar morghulis truly mean, the words the horselords ride by, and how much of these languages the books actually set down — as against the screen.

High Valyrian

Estas pocas frases son casi todo el alto valyrio que los libros publicados consignan por completo. La lengua del viejo Feudo Franco sobrevive en la página como un puñado de palabras y los dialectos valyrios bastardos de las Ciudades Libres —cada ciudad habiéndose apartado de la lengua madre en su propia dirección. La lengua fluida, plenamente declinada, que se oye en las imágenes en movimiento fue construida para la pantalla por un filólogo de nuestro propio mundo, y va mucho más allá de lo que registran las novelas; la crónica la anota como adaptación, no como canon.

Dothraki

The tongues of Westeros & beyond

What does dracarys mean?

Dracarys is High Valyrian for “dragonfire,” and it is the single word a dragon is taught to obey — the command Daenerys Targaryen uses to bid her dragons loose their flames. It is the shortest and most terrible order in the tongue of old Valyria.

What does valar morghulis mean?

Valar morghulis is High Valyrian for “all men must die.” It serves the Braavosi as greeting, farewell, and password alike; the proper answer is valar dohaeris — “all men must serve.” Together they bind death and duty into a single creed.

What does khaleesi mean?

Khaleesi is the Dothraki word for a khal's queen — his wife. A khal is a warlord who leads a khalasar, the whole riding band of warriors, families, slaves and herds that follows him. Daenerys carries the title as the wife of Khal Drogo.

Are the languages in the books as complete as the show's?

No. The novels set down only a scattering of High Valyrian phrases and a modest Dothraki vocabulary. The fluent, fully grammatical languages heard in the television adaptation were built for the screen by a philologist and go far beyond anything the books record — the chronicle treats them as adaptation, not canon.