Why the seasons are so long
Summers of a decade, winters as long or longer, keeping to no calendar a mortal can read — what the chronicle holds, what the maesters guess, and what only the maker knows.
What the chronicle holds
季节以年计,而非以月计。
一个夏季可能长达近十年之久;一个冬季或与之相当,或更为漫长。它们的降临与消退,不循任何凡人可解读的历法,也从未有哪位学士能在一个季节结束之前,预先说出它的长短。
学城掌管纪年,白色渡鸦传递消息。
宣告一个季节是否真正转换,是旧镇学士们的职责所在。当季节转换之时,他们会放出比寻常黑色渡鸦更为庞大、也更为聪慧的白色渡鸦,将消息传遍全境的每一座城堡。
开篇岁月中那漫长的夏季,是活人记忆中最长的一次。
本纪年自身的故事,始于一个已延续近十年之久的漫长夏季的最后余晖——是当时在世之人所能记起的最漫长的一个夏季。年长而睿智之人对此并不欣喜,因为民间相传,漫长的夏季,预示着更为漫长的寒冬将随之而来。
寒冬夺人性命,因此这个王国储粮以备之。
收成被储存,城堡被补给,而北境永远早半个季节做好准备。「凛冬将至」绝非一句空洞的箴言,而是史塔克家族对事实最平实的陈述。
The maesters' theories
学士丈量岁月,却寻不到任何规律的运转
学城认为,学士尼可尔的钻研表明,即便季节变幻不定,昼夜长度与一年之中的天数却始终保持稳定——在学者们看来,这证明了成因并非世界绕日运行的寻常规律。至于成因究竟为何,就连学识渊博之人,也坦言无从道明。
SourcesTWOIAF修士归咎于罪孽与美德
信仰教导说,天父在上,以顺遂或恶劣的季节,作为对世人德行的奖惩——这一教义解释了一切,却又什么都无法预测,正如此类教义素来如此。
SourcesTWOIAF最古老的传说归咎于法术
森林之子与先民的歌谣,将那几场大寒冬与法术,以及那曾几乎终结这个世界的「长夜」联系在一起。本纪年将这些记录为传说,仅补充一句:北境从未真正彻底停止相信它们。
SourcesAGOTTWOIAF
书页之外
在这则传奇故事之外,作者本人曾明言,这紊乱的季节乃是魔法之事,而非任何可在羊皮纸上推算出的轨道或天文——他还表示,真正的答案,他打算留待自己这部巨著的终章才予以揭晓。本纪年将此记录为作者本人关于其自身世界的话语,而非任何一位学城学士所能发现的事实;在故事之内,这道谜题,至今仍悬而未解。
How the calendar is kept
月之轮转
以月相计算的一个月——据说女子会在此时「绽放」,一项计划也会「再过一两轮」而渐渐成熟。
命名日
一个人诞生的周年纪念。一个十岁的孩子,便称「十岁命名日」;命名日会被纪念,有时也会以宴席庆祝,正如我们庆祝生辰一般。
征服后纪年
学士们自伊耿的征服起算纪年,那一年旧镇开城相迎,大主教为征服者加冕——事件因此被标注为「征服后」(AC)或「征服前」(BC)。而季节,则始终我行我素,全然无视这套纪年。
Why are the seasons so long in Game of Thrones?
Within the story, no one truly knows. The seasons of Westeros last years rather than months and keep to no fixed length; the maesters have measured the days and found the year itself steady, which tells them the cause is not the ordinary turning of the world about its sun — but what the true cause is, they confess they cannot say.
How long do winters and summers last?
Each lasts years, and their length cannot be foretold. A summer may run the better part of a decade and a winter as long or longer; the long summer at the chronicle's opening was close upon ten years, the longest in living memory. The smallfolk warn that a long summer means a longer winter to follow.
Has George R. R. Martin explained why the seasons are broken?
Outside the tale, the author has said the broken seasons are a matter of magic rather than astronomy, and that the full answer is a mystery he intends to reveal only at the very end of the story. The chronicle records this as the maker's word about his world; within the story, the riddle stands unsolved.
How do the maesters know when a season has changed?
It falls to the Citadel at Oldtown to declare a true change of season. When one comes, the maesters loose the great white ravens — larger and cleverer than the common black birds — to carry word of it to every keep in the realm.