长爪
杂种剑熊岛莫尔蒙家族
烟灰色的剑身,泛着水波般的纹理,一柄一手半长的剑柄,适合一个大个子男人的手掌。「熊老」认为,这是为一只烧伤的手换来的一笔亏本买卖,却也是琼恩·雪诺此生所得过最真实的一份馈赠。
Sources A Game of Thrones
There is no more Valyrian steel being made — the sorcery that folded it died with the Freehold in the Doom. What survives is a fixed and dwindling number of blades, perhaps a few hundred in all the world, each one named, coveted, and jealously kept. Here is every sword the novels trouble to name: its house, its bearer, and where the record leaves it.
Before the swords, the substance — and why no smith alive can make another inch of it.
Valyrian steel was spell-forged in the Freehold of Valyria, folded and hammered thousands of times over with sorcery the smiths of the dragonlords guarded as closely as their dragons. The finished steel is dark and smoke-grey, its surface rippling like water disturbed — the watered pattern of a thousand foldings caught in the metal. It is lighter than common steel and stronger, holds an edge no whetstone need ever touch, and does not chip, rust, or dull. A great sword of it is worth a lordship. And not one new blade has been forged since the Doom, for the making was never only a matter of hammer and fire.
In the yellowed pages of the Citadel, Samwell Tarly finds that the last heroes of the Long Night were said to wield "dragonsteel" against the Others. He wonders — as many readers do — whether the word is only an old name for Valyrian steel. The novels do not answer him. What they establish plainly is that dragonglass, obsidian, kills the cold things; whether Valyrian steel does the same is a hope built on a half-read legend, not a proven fact. The Chronicle marks the guess as a guess.
Swords in living hands as the tale opens — the pride of houses great and small.
熊岛莫尔蒙家族
烟灰色的剑身,泛着水波般的纹理,一柄一手半长的剑柄,适合一个大个子男人的手掌。「熊老」认为,这是为一只烧伤的手换来的一笔亏本买卖,却也是琼恩·雪诺此生所得过最真实的一份馈赠。
Sources A Game of Thrones
号角山塔利家族
一柄深色水波纹钢打造的巨剑。这柄剑已等候一位塔利家族的传人整整五个世纪,看来还要等得更久。
Sources A Game of Thrones · A Feast for Crows
心之家科布瑞家族
一柄纤细而阴狠的长剑。林恩爵士抚摸着它的名字,如同另一个男人抚摸着情妇;那些被它伤过的人,可不会为它唱什么赞歌。
Sources A Feast for Crows · The World of Ice & Fire
哈尔洛家族
一柄配得上肃穆家族的肃穆之剑。在劫掠者之中,一柄瓦雷利亚钢剑足以标记一个人的身份;骑士的马刺,则让他的身份加倍分明。
Sources A Feast for Crows
老威克德鲁姆家族
钢刃泛着一抹赤红,吞噬着光线——至少德鲁姆家人愿你如此相信——这个名字,比任何一份关于其来历的老实记述都要古老。
Sources A Feast for Crows · The World of Ice & Fire
旧镇赫塔渥家族
一柄与那座容纳它的高塔一样古老、一样有耐心的剑。至于它的主人是否仍记得如何拔出它,塔下的学士们并不愿妄加揣测。
Sources A Feast for Crows · The World of Ice & Fire
Two blades that came out of Valyria with the Targaryens themselves, and passed out of the realm's keeping.
坦格利安家族
这柄剑分裂了一个王朝。学士们指出:一位将自己的佩剑交到私生子手中的国王,不应对那私生子此后也伸手去够王冠感到惊讶。
Sources The Sworn Sword · Fire & Blood · The World of Ice & Fire
坦格利安家族
一柄王后之剑,而后成了御林铁卫之剑,而后又成了间谍首领之剑——如今,若三眼乌鸦的低语属实,它已成了一处缠满鱼梁木根须的洞穴中的遗物。
Sources A Dance with Dragons · Fire & Blood · The World of Ice & Fire
The greatsword of Winterfell, and the two lesser swords a lion had struck from its ruin. Later chapters — veiled for those still reading.
这些分道之处,道出诸般死亡、结局,及诸书尚未行至之路。唯有两路皆已知晓,或不惧知晓者,方可揭开。
Blades the histories name and then let slip — swallowed by the Doom, by war, or by the simple failure of the record.
凯岩城兰尼斯特家族
空荡荡的剑鞘,是凯岩城最古老的悲哀。提利昂在那片受诅咒的海岸附近航行时,也不禁猜想,海底、十四道烈焰之下,或许还藏着什么值得潜水者一寻的东西。
Sources A Feast for Crows · A Dance with Dragons · The World of Ice & Fire
指环罗克斯顿家族
一个残忍的名字,在它的持有者倒下的战场上,兑现了自己的诺言。它是史书仅提及一次、旋即失落于记录之外的诸多瓦雷利亚钢剑之一。
Sources Fire & Blood
持剑者不详
学城的名录中留存着若干这样有名无剑的记录。一位诚实的学士,宁可标注这处空白,也不愿以杜撰填补它。
Sources So Spake Martin (semi-canon)
持剑者不详
与「哀恸」一同,被列在这些半被遗忘的剑之列。明智的抄写者会将不确定之处标注为不确定——歌谣或许可以添枝加叶,本纪年却绝不可以。
Sources So Spake Martin (semi-canon)
The one blade in every reckoning of great swords that owes nothing to Valyria's forges.
晨星塔戴恩家族
这是那证明常规的例外:与瓦雷利亚钢一样稀有,一样锋利,一样充满传奇——却是坠星所铸,而非法术所炼。它是这本名录中,每一柄烟灰色剑刃的苍白孪生兄弟。
Sources A Storm of Swords · The World of Ice & Fire
No list of legendary swords is complete without Dawn, and no list of Valyrian steel should include it. Dawn was forged from the heart of a fallen star, milk-pale and shining where every Valyrian blade is dark and smoke. It is older than the Freehold's arts and unique in all the world, and it is borne only by a Dayne of Starfall found worthy of the title Sword of the Morning. Set it beside the smoke-grey ledger above and the contrast is the whole point: two roads to a perfect sword, one paved with sorcery, one with starfall.
Why the number of Valyrian blades can only fall.
When the Doom of Valyria shattered the Freehold in a single night of fire and ruin, it took the dragonlords, the sorcerer-smiths, and the secret of their craft together. No forge since has made new Valyrian steel. A few smiths can still rework what already exists — Tobho Mott of King's Landing, Qohor-trained, can melt an old blade down and give the steel new shape and even new colour — and the city of Qohor alone claims to keep the spells of the working. But reworking is not making. Every sword melted for a smaller one, every blade lost beneath the waves or in a field of the dead, is gone from a total that can never be replenished.
Where these blades cut across the great turnings of the age.
这些分道之处,道出诸般死亡、结局,及诸书尚未行至之路。唯有两路皆已知晓,或不惧知晓者,方可揭开。
The exact count is unknown, but the maesters reckon only a couple hundred Valyrian steel blades survive in all the world, and the number can only fall — none have been forged since the Doom of Valyria destroyed the sorcery of the making. The novels name around a dozen and a half, from the Starks' Ice to the Targaryens' Blackfyre and Dark Sister.
After Eddard Stark's execution, Tywin Lannister had the ancestral Stark greatsword Ice melted down by the smith Tobho Mott and reforged into two new longswords, their steel rippling red and black. One became Oathkeeper, which Jaime Lannister gave to Brienne of Tarth; the other, Widow's Wail, went to King Joffrey and then to his brother Tommen.
No. Dawn, the greatsword of House Dayne borne by the Sword of the Morning, is not Valyrian steel at all. It was forged from the metal of a fallen star and is pale as milkglass, unique in the world and older than Valyria's forges. It is often listed among the great swords precisely because it rivals Valyrian steel while owing nothing to it.
The novels do not confirm it. In the books it is dragonglass — obsidian — that is shown to kill the Others. Samwell Tarly reads that the legendary heroes of the Long Night used "dragonsteel," and speculates the word might mean Valyrian steel, but Martin's text leaves this as an unproven guess rather than an established fact.