Why the seasons are so long
Summers of a decade, winters as long or longer, keeping to no calendar a mortal can read — what the chronicle holds, what the maesters guess, and what only the maker knows.
What the chronicle holds
Pory roku liczy się w latach, nie w miesiącach.
Lato może trwać dobrą dekadę; zima tak samo długo albo i dłużej. Ich nadejście i odejście nie trzyma się żadnego kalendarza, jaki mógłby odczytać śmiertelnik, i żaden maester nigdy nie przewidział długości pory roku, zanim się ona skończyła.
Cytadela prowadzi rachubę, a białe kruki niosą wieści.
To maesterowie ze Starego Miasta orzekają, kiedy pora roku naprawdę się zmieniła. Gdy to nastąpi, wypuszczają wielkie białe kruki — większe i bystrzejsze niż zwykłe czarne ptaki — by zanieść nowinę do każdego zamku w królestwie.
Długie lato lat otwierających opowieść było najdłuższym w żywej pamięci.
Sama opowieść kroniki zaczyna się w ostatnim blasku lata, które trwało blisko dziesięć lat — najdłuższego, jakie pamiętał ktokolwiek wówczas żyjący. Starzy i mądrzy nie cieszyli się z tego, bo pospólstwo mówi, że długie lato zwiastuje jeszcze dłuższą zimę.
Zima zabija, więc królestwo się przed nią zaopatruje.
Zbiory się gromadzi, zamki zaopatruje, a Północ żyje zawsze o pół pory roku wyprzedzając rachubę. „Zima nadchodzi” to nie czcza dewiza, lecz najprostsze stwierdzenie faktu przez Starków.
The maesters' theories
Maesterowie mierzą dni i nie znajdują zegarmistrzowskiego mechanizmu
Trudy maestera Nicola, jak utrzymuje Cytadela, pokazują, że długość dnia i liczba dni w roku pozostają stałe nawet wtedy, gdy pory roku błądzą — dowód, dla uczonych, że przyczyna nie leży w zwykłym obrocie świata wokół słońca. Jaka jest ta przyczyna, uczciwi wśród nich przyznają, że nie potrafią powiedzieć.
SourcesTWOIAFSeptoni mówią o grzechu i cnocie
Wiara naucza, że Ojciec z Góry zsyła pory dobre i złe jako nagrodę i karę za czyny ludzi — doktryna, która wyjaśnia wszystko i nie przewiduje niczego, jak to zwykle bywa z doktrynami tego rodzaju.
SourcesTWOIAFNajstarsze opowieści obwiniają czary
Dzieci lasu i pieśni Pierwszych Ludzi wiążą wielkie zimy z magią i z Długą Nocą, która niegdyś omal nie zakończyła świata. Kronika odnotowuje to jako legendę i zaznacza jedynie, że Północ nigdy do końca nie przestała w nią wierzyć.
SourcesAGOTTWOIAF
Poza kartami
Poza opowieścią autor powiedział wprost, że złamane pory roku są sprawą magii, nie żadnej orbity czy astronomii, którą dałoby się wyliczyć na pergaminie — i że prawdziwa odpowiedź jest tajemnicą, którą zamierza odsłonić dopiero na samym końcu swej historii. Kronika odnotowuje to jako słowo twórcy o jego świecie, nie jako coś, co mógłby kiedykolwiek odkryć maester Cytadeli; wewnątrz opowieści zagadka pozostaje nierozwiązana.
How the calendar is kept
Obrót księżyca
Miesiąc, liczony wedle księżyca — mówi się, że kobieta „zakwita”, a plan dojrzewa „w ciągu jednego czy dwóch obrotów”.
Dzień imienia
Rocznica czyichś narodzin. Dziesięcioletnie dziecko ma „dziesięć dni imienia”; dzień imienia się obchodzi, a czasem i ucztuje, podobnie jak my obchodzimy urodziny.
Po Podboju
Maesterowie liczą lata od Podboju Aegona, gdy Stare Miasto otworzyło swe bramy, a Najwyższy Septon koronował Zdobywcę — datując wydarzenia jako „po p.” (po Podboju) lub „p.p.” (przed Podbojem). Pory roku, zachowując własne zdanie, całkowicie ignorują tę rachubę.
Why are the seasons so long in Game of Thrones?
Within the story, no one truly knows. The seasons of Westeros last years rather than months and keep to no fixed length; the maesters have measured the days and found the year itself steady, which tells them the cause is not the ordinary turning of the world about its sun — but what the true cause is, they confess they cannot say.
How long do winters and summers last?
Each lasts years, and their length cannot be foretold. A summer may run the better part of a decade and a winter as long or longer; the long summer at the chronicle's opening was close upon ten years, the longest in living memory. The smallfolk warn that a long summer means a longer winter to follow.
Has George R. R. Martin explained why the seasons are broken?
Outside the tale, the author has said the broken seasons are a matter of magic rather than astronomy, and that the full answer is a mystery he intends to reveal only at the very end of the story. The chronicle records this as the maker's word about his world; within the story, the riddle stands unsolved.
How do the maesters know when a season has changed?
It falls to the Citadel at Oldtown to declare a true change of season. When one comes, the maesters loose the great white ravens — larger and cleverer than the common black birds — to carry word of it to every keep in the realm.